Programmation

Jeudi 27 novembre 2014 –matin

Lieu : Bâtiment scientifique – Université catholique de l’Ouest
Amphi Fauvel 

8H15

Accueil des participants

9H

Présentation du colloque

Ouverture du colloque : Dominique VERMERSCH,
recteur de l’Université catholique de L’Ouest.

Présentation du LICIA (Langages, interactions culturelles, identités et apprentissages) :
Anne PAUZET

Présentation du colloque : Béatrice LAFFITTE

9H30

Conférence d’ouverture

Dominique DESJEUX –
Professeur d’anthropologie sociale à l’université Paris Descartes, Sorbonne Paris Cité

Un regard anthropologique sur la vie quotidienne en Chine depuis 1997

10H30

pause-café

Communications

10H45

Isabelle DE VENDEUVRE

Trajectoires intellectuelles et institutionnelles : l’ENS, miroir et creuset de la relation franco-chinoise 

11H15

ZHANG MARCOT Shuying

Les difficultés rencontrées par les étudiants chinois dans l’établissement de relations en France

11H45

Corrado NERI

Bulles hésitantes : la BD chinoise en France ; entre séduction, faux départs et métissages

12H15

déjeuner libre 

 Jeudi 27 novembre 2014 – après-midi

Ateliers,
session 1

Atelier 1 – Amphi Fauvel
Communication, stratégies, interculturalité
Atelier 2 – salle B 219
Mobilité, migration, insertion
Président(e): Président(e):

14H00

LIU Lu
Les représentations en mouvement dans la communication interculturelle : le cas des étudiants chinois en France
Vincent ROBIN-GAZSITY
L’utilisation de la langue française et son influence dans les interactions entre  Chinois et Gabonais au Gabon

14H30

Émilie BONNARD
Le design : lieu du dialogue interculturel, et source de métissage des cultures
LIAO Min
Préservation de l’identité culturelle chez les immigrés chinois en France

15H00

HU Xinyu
L’enjeu de la communication sur le vin français
LIN Xia
Mobilité d’étudiants chinois en SHS de Sorbonne Paris Cité: motivations et parcours.

15h30

SUN Hui-Jing
Mobilité des étudiants chinois et leurs stratégies d’adaptation culturelle
LEE Hsin-I
L’adaptation à la vie universitaire française des étudiants taiwanais : résultats d’une enquête sur la mobilité interuniversitaire

16H

pause-café

Ateliers,
Session 2

Atelier 1– salle B 219
Images, stéréotypes et représentations
Atelier 2– Amphi Fauvel
Identité, écritures francophones
Président(e):Marie-Noëlle COCTON Président(e):Anne Prouteau

16H30

DONG Zheng
Des stéréotypes à la redécouverte mutuelle de la diversité culturelle entre la France et la Chine
Gabrielle PARKER
Ying Chen : lectures en filigrane

17H00

Marie-Claire THAO
La construction des représentations identitaires dans l’espace numérique à l’occasion de deux événements internationaux
Rosalind SILVESTER Problématiques identitaires dans Été strident de Ling Xi

17H30

Sonia DOSORUTH
La figure emblématique du Sino-Mauricien dans Made in Mauritius d’Amal Sewtohul
Valérie BUCHELI
Le français sinisé de Victor Segalen dans René Leys :
« retraduire en français, d’un chinois qui ne fut pas »

18H

Cocktail

soirée libre

 Vendredi 28 novembre 2014 – matin

9H

Conférence plénière

Joël BELLASSEN, Inspecteur général de chinois

L’enseignement du chinois à la croisée des chemins

Ateliers,
session 3

Atelier 1 – salle C322
Enseignement-apprentissage du chinois
Atelier 2 – Amphi Fauvel
Politiques linguistiques, actions éducatives
Atelier 3 – salle C226
Didactique du français langue étrangère
Président(e):Yu Yilan Président(e):Bernard Allanic Président(e):Fu Rong

10H

Bernard ALLANIC
Le débat sur la place attribuée aux caractères dans l’enseignement du chinois langue étrangère et l’émergence d’une école française de la disjonction oral/écrit
Béatrice CABAU
Rencontres franco-hongkongaises en contexte universitaire
Sladjana
DJORDJEVIC
Le développement d’une compétence interculturelle : étude de l’expression du désaccord en français et en chinois par des étudiants chinois de FLE

10H30

ZHANG Ying
Les études de chinois en France au XIXe siècle : de l’institutionnalisation à la construction du savoir « enseignable »
GUO Yufei
Politique linguistique intérieure de la Chine : cas d’étude sur le débat autour du cantonnais et regard croisé avec la France
ZHENG Wen
Comment tirer parti des caractéristiques des romans franco-chinois pour favoriser l’acquisition de la compétence linguistique et culturelle dans un cours de FLE en Chine ?

11H

pause-café

Ateliers,
session 4

Atelier 1 – Amphi Fauvel
Didactique du chinois langue étrangère
Atelier 2 – salle C322
Politiques linguistiques, actions éducatives
Atelier 3 – salle C226
Didactique du français langue étrangère
Président(e):Joël Bellassen
Président(e):
Président(e):Anne Pauzet

11H15

SONG Weiyi
L’intersinographie
Bernard ALLANIC
La présence des étudiants chinois : une aubaine pour l’enseignement-apprentissage du chinois à l’université.
L’exemple du chinois Lansad à Rennes 2
XIA
Xiaoxiao
L’acquisition de la compétence pragmatique chez les apprenants en chinois langue étrangère et en français langue étrangère
– étude contrastive à travers la réalisation linguistique
des actes de langage « menaçants » et « rassurants »

11H45

Zhitang DROCOURT et LI Jing
L’écriture chinoise : dualité phono-sémiographique et stratégie d’apprentissage chez les scripteurs du français
YUE-NIELSEN Ying
Plurilittératies et reconfigurations identitaires dans l’apprentissage du français des primo-arrivants immigrés sinophones
Christine CUET
La conceptualisation de l’espace en France et en Chine à l’origine
d’expressions non-conformes en français.
Propositions
didactiques

12H15

YU Yilan
Les représentations culturelles et les approches didactiques dans
trois manuels de chinois langue étrangère utilisés en France
PENG Lei
L’éducation artistique dans les politiques éducatives de la Chine
contemporaine – Quel rôle, quelle fonction et quelle raison ?
LI Hongfeng
La littérature française dans l’enseignement du FLE en Chine :
continuité et innovation (de 1949 à aujourd’hui)

12H45

déjeuner libre 

Vendredi 28 novembre 2014 – après-midi

14H15

Symposium

Au-delà d’un « entre-deux » franco-chinois : des mobilités qui brouillent traces et catégories

Communication 1 – Enseignants du supérieur français : quelles représentations de la différence « culturelle » au sein des publics d’étudiants d’origine chinoise
Marc Debono – Université François-Rabelais, Tours

Communication 2 – Plurilinguismes et identités à l’université. Quand l’anglais vient troubler l’entre-deux franco-chinois
Steve Marshall, Danièle Moore, Meilan Piao Elhert & Yan Zhu – Simon Fraser University et Paris 3 – Sorbonne

Communication 3 – Entre recherche franco-chinoise et rencontres altéritaires
Emmanuelle Huver – Université François-Rabelais, Tours

Communication 4 – Contrastes et confrontations terminologiques. Quelle authenticité ?Véronique Castellotti – Université François-Rabelais, Tours

16H15

pause-café

16H30

Conférence 

CHIU Chebing, Architecte, enseignant à l’Ecole Nationale Supérieure d’Architecture de Paris-  La-Villette, membre du Centre de Recherche sur l’Extrême-Orient de Paris-Sorbonne (Paris IV),

 L’art du jardin en Chine : de la tradition millénaire à la création contemporaine 

18H

Présentation des créations des collégiens et lycéens participants au concours « Autour de la figure de郑和 (Zheng He) »

Remise des prix à la classe gagnante
http://www.confucius-angers.eu/concours-zheng-he-pour-les-scolaires-des-pays-de-la-loire/

20H

Film chinois en avant-première « Flowing stories » de Jessey Hong au cinéma Les 400 coups (en présence du producteur et de la monteuse)

Samedi 29 novembre 2014 – matin

Ateliers,
session 5

Atelier 1 – Amphi Fauvel
Hybridité, littérature
Atelier 2 – salle C322Mobilité étudiante
Président(e):Gabrielle PARKER Président(e):Béatrice Laffitte

9H

Dominique GENEVRIER
Le mythe d’Orphée revisité ou l’art de dépayser les Muses dans
les Cantos toscans de François Cheng
WANG Jinjing
Parcours d’étudiants chinois en France – Quelques portraits par récits

9H30

Stefania CUBEDDU-PROUX
« En deçà et au-delà de la lettre : Yin Chen et ses Lettres chinoises »
LIU Chang
Pourquoi ces Chinois ont-ils choisi la France ?

10H

Pamela V. Sing
« Toi, mon amour, tu ne sais pas qui est Kafka, alors que j’ai pu lire la traduction de son œuvre entière en vivant à Shanghai » Ying Chen  
ZHANG-FERNANDEZ Rong
La mobilité étudiante dans le cas de l’étudiant en contexte bilingue français-chinois : enjeux et impacts

10H30

Conférence :
HE Qian
,
Sciences Po, Paris

La peinture chinoise d’avant-garde et la France

11H30

pause-café

11H45

FU Rong, professeur de didactique de langues et des cultures, Université des études étrangères de Beijing

De la formation au français langue-culture à l’éducation par le français langue-culture : pour un programme national innovant du F.L.E en Chine

12H45

Déjeuner libre

Samedi 29 novembre 2014 – après-midi

14H

Conférence
Emmanuel LINCOT,

Chaire des Études chinoises contemporaines, Institut catholique de Paris, rédacteur en chef de la revue Monde chinois nouvelle Asie
L’art contemporain chinois dans les galeries et collections privées françaises

Ateliers,
session 6

Atelier 1 – salle C322Francophonie chinoise Atelier 2 – Amphi Fauvel
Arts et productions artistiques
Président(e):Pamela Sing Président(e):Nathalie le Luel

15H

ZHANG Hua
Écrire mon pays dans la langue de l’autre. Images et mirages de la Chine dans la « littérature francophone chinoise »
LI Shiyan
Huang Yongping, un artiste contemporain entre France et Chine

15H30

XIANG Weiwei
Interculturalité et intermédialité chez les auteurs francophones chinois
contemporains
Marie LAUREILLARD
Ye Xin, un artiste entre deux mondes, à la croisée de l’écrit et de l’image

16H

Abadlia NASSIMA
Transidentité et hybridité dans la littérature francophone. Lecture de « Par une nuit où la lune ne s’est pas levée » de Dai Sijie
HUANG Chunli
Les créations littéraires et artistiques inspirées des contes du Jingu qiguan 今古奇觀 (Spectacle curieux d’aujourd’hui et d’autrefois)

Danse traditionnelle chinoise revisitée
LIU Chang

17H30

Grand Témoin
Stefana-Olga GALATANU, CoDiRe, université de Nantes 

Programme à télécharger (pdf)